google.com, pub-1419914821759137, DIRECT, f08c47fec0942fa0
×

Afonso Roitman da versão original de “Vale Tudo” explica curtida em crítica ao remake

Afonso Roitman da versão original de “Vale Tudo” explica curtida em crítica ao remake


Ator, tradutor de Afonso Roitman na versão original, negou que a interação reflita sua opinião pessoal

Cássio Gabus Mendes se pronunciou sobre a interação em uma postagem sátira ao remake de “Vale Tudo”. O ator, hoje com 63 anos, interpretou Afonso Roitman na versão original da trama, em 1988. Na atual versão, escrita por Manuela Dias, o herdeiro de Odete Roitman é vivido por Humberto Carrão.

A postagem em questão comparava as duas versões, disparando críticas contra contra a romance das nove da TV Mundo. Entre outros comentários negativos, a postagem curtida pelo veterano chamava a adaptação de “lastimoso”. Ele, no entanto, rechaçou a polêmica em torno do tema e explicou o ato.

Veja as fotos

Reprodução

Reprodução

Portal LeoDias

Portal LeoDias

Maria de Fátima (Bella Campos) e César (Cauã Reymond)

Maria de Fátima (Bella Campos) e César (Cauã Reymond)

Reprodução/Globo

Solange (Alice Wegmann) e Afonso (Humberto Carrão) em “Vale Tudo”Reprodução/Mundo

WhatsApp Image 2025 05 09 at 09.48.20

Elenco de “Vale Tudo”

Débora Bloch como Odete Roitman em Vale Tudo / Crédito: Globo/ Marcos Serra Lima

Débora Bloch uma vez que Odete Roitman em Vale Tudo / Crédito: Mundo/ Marcos Serra Lima


“Curti uma pilar de televisão, assim uma vez que limitado várias outras, enfim, é minha profissão. Surpreendentemente, a mesma pilar abre com uma manchete de que eu teria curtido a postagem e chamando de ‘lastimoso’, iniciou Gabus Mendes, nesta quinta-feira (5/6). “Eu nunca disse isso, não disse isso”, reforçou.

O ator seguiu negando a sátira contra a versão atual de “Vale Tudo”: “Queria deixar isso muito simples. Realmente, criou-se um pouco de polêmica, e tinha que dar satisfação. Foi uma colocação leviana, antiga e repugnante, sem urgência de ser feita. Gostaria de deixar muito simples, e agradecer o tempo de vocês que estão me ouvindo”.



Source link

Publicar comentário